在這段非常時期,已經在酒店住了快兩個月,住酒店有什麼不好?有人打掃、有免費早餐、咖啡甚至曲奇,什麼都好,最不好就是沒有廚房。
During this “special” period, I have lived in the hotel for almost two months. There’s nothing bad living in a hotel – housekeeping, breakfast, coffee and even cookies! Everything is perfect except that there is NO KITCHEN!
沒有廚房的人生,對港姐來說是痛不欲生,比死更難受,上天是有多麼跟我過不去?來了兩星期後,買了個迷你電鍋,本以為可以將就,也許只需要用很短時間,但好景不常,一波未平一波又起,打亂了所有的計劃,也因此在酒店就住上了快兩個月,目前看來,還要繼續住一個月才可以搬進新租的公寓,我跟西人說「不能做飯,我要憂鬱症了,不管了,我要至少買個大點的電鍋做飯,你不要攔著我。」(當然他不會攔我!)
A life without a kitchen is a nightmare for Ms HK. I’ve been thinking what I’ve done wrong to deserve this??? Ha! We have bought a mini electric pan two weeks after I arrived here. I thought that I can live with this as it would probably a short-term situation. Yet, everybody knows, as a Chinese saying “one peak starts after one peak ends”. All plans are ruined and i end up staying in a hotel without kitchen for nearly two months. I told Mr. Large “I will get depression soon if I cannot cook! I don’t care. I want to buy a bigger electric plate and pot. Don’t stop me” (of course, he won’t!)
就這樣,在Walmart看了一看,發現這個性價比不錯的鍋,覺得以後還可以用來吃火鍋,就買了,用後感是雖然導熱慢,但也因此勝在不太需要擔心燒焦,不粘鍋而且用油可以很少,鍋挺大,一般煎肉旁邊可以炒青菜,這樣還挺省心的。
So, we went to Walmart and search. We found this electric skillet with good price. Since we can use this for hotpot in the future, I’m convinced that we should get this! My usage experience so far is good. Although it heats up a bit slow, it’s not sticky and no need to use much oil when you cook. Besides, given the heat is not coming up quickly and strongly, you don’t need to worry about burning. It’s a pretty big pan and so you can cook meat and veggie in the pan at the same time!

大家看看用這個鍋做出來的成品吧!Here are what I’ve made so far with this electric skillet.




也在同一個週末,我們開車去了一個叫Corning的地方,去了一個博物館叫Musemum of Glass,博物館很有趣,玻璃真是個科學也是個藝術,回來我們還看了一個系列跟玻璃藝術相關的真人秀。Corning就是大家熟悉的康寧煲玻璃發源地,到了這樣的地方,你說我能忍住不買廚具嗎?隨便說服自己說從來沒買過,毫無猶豫就買了。
In the same weekend, we drove to a place called Corning. We went to the Museum of Glass. It’s very interesting museum showing not just science but also arts of glass. We even have watched an arts of glass reality show after our trip. Corning is also the birthplace of Corning glass cookware which you may be familiar with. So…do you think that I’d leave the museum gift shop without buying anything? Ha, since I’ve never had a glass cooking ware, I’ve bought the vision cookware (which is to most HK people recognized it as the first generation of corning glass cookware).





有了一個電爐和兩個鍋的助力,終於我的臨時廚房面世,雖然還有許多局限,但過去一星期基本都是自己做飯了,這幾天也給西人做中午便當。
With both the electric skillet and the glass cookware, my temporary kitchen is born! Although I’m still facing a lot of limitations (I see them as challenges!), I still enjoy cooking so much. I’ve been cooking dinner the last one week and even Mr. Large lunch for work in the last few days.



為西人做的午餐便當 Lunch for Large


這個臨時廚房讓我在黑暗的時期能夠比較專注當下,忘卻擔憂,然後默默盼望明天會更好!大家都要安全!
This temporary kitchen has definitely helped me to focus on my passion, live in the moment, forget about worries and hope for the best during this dark period. Stay safe!
歡迎訂閱我以下的社交媒體頻道,謝謝支持!Please subscribe to my social media page and channel! Thanks for the support!